Sunday, June 24, 2012

Jewel




It gives me cheesy grin pleasure to welcome fabled blogger TFE, otherwise known as poet Peadar O’ Donoghue to Snow Like Thought to talk about his sparkling debut collection Jewel.  

Well it’s great to be here Rae, I’ve never been to New Zealand before, in fact I’ve never left the front room before, so it’s a real pleasure, thank you!

Lovely to have you, Peadar, pull up a pew. Now, it’s easy to churn out the similes for your collection, Jewel, you’ve set it all up so nicely for us with the title but this seems to be the conceit of your poems generally. Humour, or rather wit, is omnipresent. There’s a danger then, would you agree, of the poem’s authority, its substance, being overlooked? And isn’t that the tragedy of clowns, that everyone laughs and moves on? So what is it that calls the reader to sit up and listen to your poems, and they do, beyond the point where the laughter has passed, and how difficult is it constructing such poems, a poem, say, like ‘With Scant Regard for Wordsworth’?

I like to make people laugh. I get a kick out of it and try to do it a bit in real life and a whole lot on Facebook. But when it comes to writing my poetry seems to spring from a different well entirely and rarely does humour pop up in one of my poems. There are 52 poems in the book and only 5 poems are funny (hopefully!) or have elements of humour in them. So the reader should see a clear line between the funny stuff and the darker side! 

My Wordsworth poem is a parody of his poem ‘Daffodils’ and took less than 10 minutes to write, but also a lifetime as does every poem. Wordsworth’s poem is a description of beauty and my poem is beauty destroyed, all the thoughts I had of corruption and greed that I have witnessed all my adult life could be encapsulated in the housing madness in Ireland where outrageous prices were sought for houses (not homes) and financially crippled a large part of the population. So I didn’t have to create these thoughts, they were inside me looking for a catalyst to spark their revolution. Some comment on FB did this (is it obvious yet that I’m hooked on FB?) and all I had to do (the poem was already there) was change Wordsworth's words (I didn’t know beyond the first line, I had to look them up) to mine, something I’d wanted to do for a while! What I mean is that ‘I wandered lonely as a cloud’ was probably the only line of poetry I knew growing up just like ‘Alas poor Yorick’ or ‘Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo’ was all the Shakespeare I knew and it just sounded so poety in that awful poety way that I couldn’t wait to take the piss out of it. And I see what you mean now in the question but this is the only poem that blends taking the mick with a heartfelt serious cry of anger. But maybe I should do more! 

And it’s a tricky poem to pull off in terms of the reputation you’re perceived to be criticising by misreading; it seems to me there’s a lot at stake with this poem, you cut it to the sapwood. I’ve thought and thought about this poem, really, I can’t tell you how it has chewed my brain; I was trying to deconstruct it, then I was thinking, how is Wordsworth relevant, what is it that connects so powerfully and so deeply rooted as to make it difficult to express? And I realised, there are three major things at play, themes of your work as a whole, I think: one is the language – Irish lyricism and song, and English; the second is politics. Politics here is also inseparable from the language, I think. I re-read the collection with these ideas at the fore of my thoughts and I became conscious of the rhythm shifts from what I would term Peadar-isms – phrases that are distinctly yours in pattern, regardless of etymology, and what, for want of an accurate label, I’d call Anglo-isms. Is it possible for an Irish poet writing in English not to be political regardless of the subject matter, do you think?

Firstly I’m delighted that the poem caused such a reaction in you, ultimately that is surely what a poet wants, a reaction? And perhaps we should remember that poetry really is a two way thing, almost a dialogue, a deeply personal one, and just as the writer brings a lifetime of experiences to the table, so does the reader.

I think you are right there are 3 major things in my poems. I love words and language, I love playing with them/it, I love music and song lyrics, I love the sounds of words. I’m pleased you coin the word Peadarisms, as I like to think (for good or bad) that I have a unique voice. Anglo-isms too, I spent a large part of my life in England and that obviously shapes who I am and what I think. As for politics, I’m quite political, I care about things, particularly injustice, inequality, cruelty, bullying, violence, love, hate, hypocrisy. And as I’m a hypocrite myself and do little about any of these things and am probably capable of most of them, I feel well equipped to write about them. Is it possible for an Irish poet writing in English not to be political? Certainly. I see it every day.

I think if Wordsworth could have cracked a few more jokes and let the metre run he’d have been your equal. You write from the persona of the common man, and an Irish man, in terms anyone can understand, yet you manage to turn ordinary, even hackneyed phrases, Rumplestiltskin-like, into gold. If you had to write a manifesto, what would it include?

Oh I love that, Willy could have been my equal! Ha Ha! Thank you my epitaph is written! A manifesto? Wow! I don’t know but if I could rule the world, first I’d get Rapunzel to let down her hair, then I’d put honest benevolent dictators with the wisdom of Solomon in charge of each country in the world and do away with politicians entirely. When I say ‘do away with’ I don’t mean kill them, just rough them up a bit and make them live on a desert island together.

Finally – easy questions to end on – who are your influences?

I don’t really have any influences but I was ‘transformed’ on a visit to Heptonstall so I would have to say Ted Hughes and Sylvia Plath.

What was your route into poetry?

I didn’t know anything about poetry, I just wanted to express myself, I wanted to be heard. I wrote in isolation, sent poems off in isolation and was plucked from obscurity by the wonderful Jessie Lendennie of Salmon Poetry.

What’s next for Peadar O’ Donoghue?

I have a magazine called The Poetry Bus, I’m working on the 4th issue (PB4) doing readings from Jewel where I can and dreaming of a second collection for 2015! (If I live that long!)

Where can we buy Jewel/find you?

All good bookstores in Ireland /England/America!  The Salmon website. The book depository. Amazon. And signed copies available from meself !

There’s a danger one is dazzled by the sparkle and misses the craft involved in turning a lump of rock into a gem. I hope we’ve given readers a reason to look beneath the starlight at the grounded words, where the real treasure is. Thank you, Peadar. 


Peadar O’Donoghue has had poems published in Poetry Ireland Review, The SHOp, Revival, Bare Hands Poetry, Can Can, and The Burning Bush. He has also published flash fiction in Ink Sweat and Tears. He founded, runs, and edits The Poetry Bus Magazine, an innovative journal of art, fiction and poetry, accompanied by a CD of the poets reading their work. An accomplished photographer, Peadar’s photos have been selected for a solo exhibition at The Signal Art Gallery, Bray and group exhibitions for Wicklow Arts Office and The Mermaid Arts Centre, Bray. They have been published in The Stinging Fly journal (and anthology) and The SHOp, including several front cover. They have also been published in Magma and The Dubliner.

20 comments:

Rachel Fox said...

I hope to get to writing a little something about "Jewel" but in the meantime this piece will do very well and I may just link to you instead!

I like how you've taken him so seriously. Because those of us who play the fool sometimes can be very serious too, under it all, and not everyone gets that. Good work!

x

Elisabeth said...

Cheers and bravo and great stuff.

Rachel Fenton said...

Thanks, Rachel. I know - it's too easy to dismiss the comic, isn't it?

I hope you do get around to writing about it.

Rachel Fenton said...

Thank you, Elisabeth - your unfailing support is much appreciated!

Totalfeckineejit said...

Thanks Rae for taking the time and care to read my book and ask such wonderful questions.It was a real pleasure to be featured on your blog!
Yabba Dabba Doo!

Totalfeckineejit said...

Ps I know that 'Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio' is the real quote but I grew up with the other!

Dominic Rivron said...

I'm half way through it - it's a cracking good book.

(Haven't bought and read Dick's yet).

Tomás Ó Cárthaigh said...

Hope to get a copy and review when I get the funds and the time!!!!

As always,well done Peadar

Rachel Fenton said...

Thanks for letting me chuck the questions at you, Peadar! I loved your book - questions come easy that way, and your answers are grand.

This was fun - now go write something else, I want to ask you about it already!

Rachel Fenton said...

PS RE the Yorick line (sounds like a rail route) blind man on a galloping oss wunt notice that one, P! (As we'd say in Barnsley...except I'm in Auckland and no one understands me!)

Rachel Fenton said...

You've some grand reading ahead of you, Dominic!

Rachel Fenton said...

Thanks, Tomás - let us know when you get that review up - I'd love to read it.

Lori said...

I love how I can come to your blog, Rachel, and I am find such inspiration and such interesting conversation. This book sounds great, although I would never be such a profound reader as you, I feel it would make a great read nonetheless. You always tend to open my horizons.

Rachel Fenton said...

That's a lovely thing, Lori - thank you!

Niamh B said...

Great interview

Rachel Fenton said...

Thank you, Niamh - glad you enjoyed it. Peadar answers questions in a most interesting way.

Totalfeckineejit said...

Thanks again Rae and thanks to everyone that read or commented!

Tim Jones said...

Another fascinating interview with a poet who is new to me - as a New Zealand poet and lover of poetry, I very much appreciate reading these interviews with poets I might not otherwise encounter. Thank you, Rae, and yay for cultural exchange!

Rachel Fenton said...

Thanks, Tim. You know, it all feels like home to me. I think poetry can do that. I'm very pleased to have brought some new poets to your attention and vice versa. What I particularly enjoy about doing these interviews is finding out just how broad my interests are and what a diverse variety of work is out there.

Rachel Fenton said...

Thanks so much, Peadar! It's been a popular post for sure.